Artikkeli
Kuun sirpin muodon uskottiin tuottavan onnea.  Tämän yleensä häissä pidettävän kaulakorun Maria Serenius on ostanut Jemenistä. Sen kivet ovat lasia.

Kuun sirpin muodon uskottiin tuottavan onnea. Tämän yleensä häissä pidettävän kaulakorun Maria Serenius on ostanut Jemenistä. Sen kivet ovat lasia.

Mai­ja Top­pi­la Ku­vat Pia In­berg

Itämaiden esinekulttuuri lumosi suurlähettilään

Suurlähettiläs Maria Serenius ihastui Afrikassa ja Lähi-idässä toimiessaan beduiinien kauniisiin hopeakoruihin. Niissä vetoaa itämainen kauneus ja symboliikka, joka näkyy myös kodin matoissa.

Ma­ria ja Ta­pio Se­re­niuk­sen olo­huo­neen sei­näl­lä on ke­hys­tet­ty, van­hal­le ke­lim-ma­tol­le kiin­ni­tet­ty­jen ko­ru­jen tau­lu. Se on tuo­tu ko­tiin ­He­li­nä Rau­ta­vaa­ran mu­se­os­ta, jos­sa näi­den ara­bi­a­lais­ten ko­ru­jen näyt­te­ly oli esil­lä vii­me ke­sä­nä.

Suurlähettiläs Maria Serenius on toiminut Suomen lähetystöissä eri puolilla maailmaa, viimeksi Latviassa. Puoliso Tapio Serenius innostui persialaisista matoista työskennellessään vuoden Iranissa.

Suurlähettiläs Maria Serenius on toiminut Suomen lähetystöissä eri puolilla maailmaa, viimeksi Latviassa. Puoliso Tapio Serenius innostui persialaisista matoista työskennellessään vuoden Iranissa.

– Nämä ko­rut ovat ol­leet nais­ten omai­suut­ta. He sai­vat useim­mat ko­rut nai­mi­siin men­nes­sään, ne ker­toi­vat hä­nen sta­tuk­ses­taan ja ase­mas­taan. Ko­ruis­sa oli myös nais­ten tur­va esi­mer­kik­si avi­oe­ron sat­tu­es­sa. Mo­nis­sa ko­ruis­sa on myös eri­lai­sia ho­pe­a­ko­li­koi­ta, Ma­ria Se­re­nius ker­too.

Lat­vi­an suur­lä­het­ti­lään teh­tä­väs­tä 2013 elä­köi­ty­nyt Ma­ria Se­re­nius työs­ken­te­li ul­ko­mi­nis­te­ri­ön ke­hi­ty­syh­teis­työ­neu­vok­se­na Kai­ron suur­lä­he­tys­tös­sä vuo­si­na 1984–1988. Hä­nen vas­tuu­mai­taan oli­vat pää­a­si­as­sa Su­dan ja So­ma­lia.


Kaik­ki al­koi Kai­ros­ta

Egyp­tis­sä Ma­ria Se­re­nius ihas­tui aluk­si is­la­mi­lai­sen ark­ki­teh­tuu­rin rik­kau­teen, ja en­sim­mäi­sen ho­pe­a­ko­run­sa hän os­ti Kai­ros­ta. Nyt ko­ko­el­maan kuu­luu kym­me­niä ran­ne-, nilk­ka, kor­va- ja hius­ko­ru­ja.

Itävallan Maria Teresian taalereita, hopeakolikoita, käytettiin Lähi-idässä valuuttana pari sataa vuotta. Ne olivat täyttä hopeaa ja siksi arvokkaita myös koruissa. Tämä riipus on ostettu Sudanin Khartumista.

Itävallan Maria Teresian taalereita, hopeakolikoita, käytettiin Lähi-idässä valuuttana pari sataa vuotta. Ne olivat täyttä hopeaa ja siksi arvokkaita myös koruissa. Tämä riipus on ostettu Sudanin Khartumista.

Ko­ru­jen sym­bo­liik­ka liit­tyy Lähi-idän vuo­si­tu­han­sia van­hoi­hin kult­tuu­rei­hin sekä is­la­mi­lai­seen muo­to­kie­leen. Esi­mer­kik­si ko­ruis­sa pal­jon käy­tet­ty mo­ni­mer­ki­tyk­sel­li­nen sym­bo­li kuun­sirp­pi edus­taa kas­vua, uu­dis­tu­mis­ta ja ju­ma­lal­lis­ta joh­da­tus­ta.

– Kä­vin Su­da­nis­sa yli 30 ker­taa ja opin tun­te­maan Khar­tu­min ja Om­dur­ma­nin mo­net kaup­pa­pai­kat. Tuol­loin 1980-lu­vul­la is­la­mi­nus­koi­sis­sa mais­sa nai­sen oli tur­val­lis­ta kul­kea yk­sin­kin ja pää­sin mat­koil­la­ni käy­mään mos­kei­jois­sa ja to­reil­la. Toki dip­lo­maa­tin sta­tus ja käyn­ti­kort­ti ava­si mo­nia ovia.


Hie­noin pe­rin­ne Je­me­nis­sä

Ara­bi­an nie­mi­maan par­haat ho­pe­a­ko­ru­mes­ta­rit oli­vat juu­ta­lai­sia, ja he vai­kut­ti­vat eten­kin Je­me­nis­sä. Ma­ria Se­re­nius kävi tu­tus­tu­mis­mat­kal­la Je­me­nis­sä vuon­na 1987, ja moni hä­nen ko­ruis­taan on­kin je­me­ni­läis­tä al­ku­pe­rää. Kun Is­ra­e­lin val­tio pe­rus­tet­tiin vuon­na 1948, juu­ta­lai­sia eri puo­lel­ta maa­il­maa muut­ti uu­teen val­ti­oon. Näin te­ki­vät myös Je­me­nin juu­ta­lai­set ko­ru­se­pät. Ko­ru­sep­pien tai­to läh­ti hei­dän mu­ka­naan.

Jemenin taizista ostettu hyvin yksinkertainen kynttelikkö on Maria Sereniuksen aarre eikä hän ole nähnyt vastaavaa. Kaupassa mukana ollut ystävä sanoi, että hän katuisi ostamatta jättämistä lopun ikäänsä.

Jemenin taizista ostettu hyvin yksinkertainen kynttelikkö on Maria Sereniuksen aarre eikä hän ole nähnyt vastaavaa. Kaupassa mukana ollut ystävä sanoi, että hän katuisi ostamatta jättämistä lopun ikäänsä.

Je­me­ni­läi­set ovat myös poik­keuk­sel­li­sen suu­ret, pal­lo­mai­set ho­pe­a­hel­met, jot­ka on os­tet­tu Su­da­nis­ta. Ta­ri­na ker­too, et­tä häis­sä hel­mi­nau­ha kie­dot­tiin mor­si­a­men kau­lal­le, myö­hem­min vyö­tä­röl­le. Mitä enem­män mor­si­a­men vyö­tä­röl­lä on pal­lo­ja, sitä vä­ke­väm­min se en­na­koi kan­ta­jan­sa he­del­mäl­li­syyt­tä.


Ei vain ko­ru­ja

Ma­ria Se­re­niuk­sen ko­ko­el­mas­sa on muu­ta­kin kuin ko­ru­ja. Kiin­nos­ta­va pie­ni esi­ne on ka­jal­ra­sia tik­kui­neen. Sii­hen on käy­tet­ty af­rik­ka­lais­ta van­haa me­ri­pih­kaa. Sil­mien reu­no­jen maa­laa­mi­nen on Egyp­tis­tä al­ka­nut, tu­han­sia vuo­sia jat­ku­nut pe­rin­ne, jota nä­kee edel­leen. Ka­ja­lia ovat käyt­tä­neet niin nai­set, mie­het kuin lap­set. Vä­ri­ai­neen us­kot­tiin suo­jaa­van sil­miä au­rin­gol­ta ja pa­hal­ta sil­mäl­tä, mut­ta va­li­tet­ta­vas­ti li­kai­set ho­pe­a­ti­kut ai­heut­ti­vat usein va­ka­via sil­mä­tu­leh­duk­sia.

Helinä Rautavaaran museossa Espoon Entressessä kesällä esillä ollut arabialaisten korujen mininäyttely on nyt Sereniusten olohuoneessa. Kelim-mattoon on kiinnitetty monenlaisia koruja, kuten riipuksia, ranne- ja nilkkarenkaita ja hopeisia helminauhoja.

Helinä Rautavaaran museossa Espoon Entressessä kesällä esillä ollut arabialaisten korujen mininäyttely on nyt Sereniusten olohuoneessa. Kelim-mattoon on kiinnitetty monenlaisia koruja, kuten riipuksia, ranne- ja nilkkarenkaita ja hopeisia helminauhoja.

Tapio Se­re­nius viet­ti vuo­den Ira­nis­sa, mis­sä hän ihas­tui per­si­a­lai­siin mat­toi­hin. Mat­toi­hin pä­tee sama lumo kuin ko­rui­hin­kin, kos­ka ne ovat täyn­nä mui­nais­ta sym­bo­liik­kaa. Ho­pe­a­ko­ruis­ta ne kui­ten­kin ero­a­vat yh­des­sä rat­kai­se­vas­sa suh­tees­sa: ma­toilla on his­to­ri­an­sa, nii­den ku­to­mis­pai­kat, ma­te­ri­aa­lit ja tek­nii­kat tun­ne­taan hy­vin.

– Olem­me ol­leet on­nek­kai­ta, et­tä am­mat­tim­me ovat an­ta­neet mah­dol­li­suu­den elää mo­nis­sa eri kult­tuu­reis­sa. Ko­ke­mus on ol­lut hy­vin an­toi­sa ja ri­kas­tut­ta­va. Olen sii­tä erit­täin kii­tol­li­nen, Ma­ria Se­re­nius sa­noo.

Sereniukset esittelevät arvokkainta mattoaan, joka kertoo ikivanhan Laylan ja Majnunin rakkaustarinan. Se on ostettu Maria Sereniuksen Turkin-suurlähettiläsvuosina. Matto on Persian Isfahanin kaupungista, jossa elää armenialainen vähemmistö.

Sereniukset esittelevät arvokkainta mattoaan, joka kertoo ikivanhan Laylan ja Majnunin rakkaustarinan. Se on ostettu Maria Sereniuksen Turkin-suurlähettiläsvuosina. Matto on Persian Isfahanin kaupungista, jossa elää armenialainen vähemmistö.

Jut­tu on ly­hen­net­ty. Al­ku­pe­räi­nen teks­ti on jul­kais­tu An­tiik­ki & De­sig­nin nu­me­ros­sa 1/2026.

SUOSITTELEMME MYÖS NÄITÄ

Antiikki & Design
Tätä nostalgista huonetta kutsutaan talvipuutarhaksi, vaikka siellä eivät pahemmin kuki muut kuin näyttelyavajaisten kuivakukat. Se toimi talvipuutarhana viimeksi silloin, kun Bongassa asuttiin vuoden ympäri.

Tätä nostalgista huonetta kutsutaan talvipuutarhaksi, vaikka siellä eivät pahemmin kuki muut kuin näyttelyavajaisten kuivakukat. Se toimi talvipuutarhana viimeksi silloin, kun Bongassa asuttiin vuoden ympäri.

Värejä räiskyvä Bongan linna on Narnia Loviisan sydämessä

Antiikki & Design

Ylellisyyden säihkettä

Koti ja keittiö
Järvinäkymä Saimaalle ei lakkaa ihastuttamasta. Ikkunasta pilkottaa 40-luvulla rakennettu rantamaja, joka kuuluu Janin suvulle. Heidi ja Jani remontoivat majan viitisen vuotta sitten, ja käyttävät sitä kesäisin. Rakennuksessa on sauna, josta pääsee pulahtamaan Saimaan aaltoihin. Puinen sohva on löytö Romuritarista. Kukkahylly löytyi kirpputorilta.

Järvinäkymä Saimaalle ei lakkaa ihastuttamasta. Ikkunasta pilkottaa 40-luvulla rakennettu rantamaja, joka kuuluu Janin suvulle. Heidi ja Jani remontoivat majan viitisen vuotta sitten, ja käyttävät sitä kesäisin. Rakennuksessa on sauna, josta pääsee pulahtamaan Saimaan aaltoihin. Puinen sohva on löytö Romuritarista. Kukkahylly löytyi kirpputorilta.

Vanhan talon tunnelma uudessa talossa

Antiikki & Design

Jani Laukkanen

Taidekoti Kirpilä on rakkauden ja rohkeuden koti – Seppo Fränti johdattaa kultakauden mestareiden ja eletyn elämän äärelle

Koti ja keittiö
Vaatimattoman näköisen kermakaalin tarina vie viime vuosituhannen alkuun, jolloin ruokaa valmistettiin erityisesti Sveitsin Alpeilla. Varhaiskaali sopii ruokaan erityisen hyvin. Kuorrutteen juustoksi kannattaa valita voimakkaan hienostunut gruyère tai comté. Ruoka maistuu sellaisenaan perunoiden tai hyvän leivän kanssa tai perinteisemmin makkaroiden lisukkeena.

Vaatimattoman näköisen kermakaalin tarina vie viime vuosituhannen alkuun, jolloin ruokaa valmistettiin erityisesti Sveitsin Alpeilla. Varhaiskaali sopii ruokaan erityisen hyvin. Kuorrutteen juustoksi kannattaa valita voimakkaan hienostunut gruyère tai comté. Ruoka maistuu sellaisenaan perunoiden tai hyvän leivän kanssa tai perinteisemmin makkaroiden lisukkeena.

Viekoittelevan herkullinen varhais­kaa­lig­ra­tiini

Antiikki & Design

Riitta Sourander

Vanhan talon tarinat

Antiikki & Design

Kaksion aikamatka

Koti ja keittiö

Vegaaninen raparperibrita sopii juhlapöytään!

Antiikki & Design

Kulttuu­ri­neu­voksen koti kertoo tarinan – Leif Jakobssonin elämä antiikin, taiteen ja sivistyksen keskellä

Koti ja keittiö
Keittiön klaffipöytä ja tuolit on keräilty yksittäin Tori.fistä. Keittiön seinät Ninni rappasi savella puukuitulevyn päälle ja maalasi ne itse tekemällään savimaalilla. Sisäeteiseen johtava ovi on kuin taideteos useine vanhoine maalipintoineen ja rosoineen.

Keittiön klaffipöytä ja tuolit on keräilty yksittäin Tori.fistä. Keittiön seinät Ninni rappasi savella puukuitulevyn päälle ja maalasi ne itse tekemällään savimaalilla. Sisäeteiseen johtava ovi on kuin taideteos useine vanhoine maalipintoineen ja rosoineen.

Ninni ja Rafael Donnerin uusi alku Ekkullassa